La feuille de miel (coutume Tunisienne)

http://www.lejudaisme.org/Rav-Shlomo-Atlan/feuille_de_miel_lejudaisme.pdf

Après le Kiddouch et après avoir motsi et mangé Kazaït 30gr de pain on fera le Seder de Roch Hachana.

Références : Rabbi Ôvadia Yossef z.t.l dans le responsa Yéhavé Daât volume 1 Siman 82 et dans H’azon Ovadia pages 93 et 97 Hélek Yamim Noraïm, Rav Mordékhaï Éliyahou z.t.l dans le Sefer Hamoâdim, Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef Hélek Moâdim page 29 Halakha 2, Rabbi Chlomo Auerbach z.t.l dans Ochri Haïch 3ème volume page 84, Rabbi Yossef Méssas z.t.l dans le Responsa Maïm Haïm volume 1 Siman 241.

 

Certains font le Séder de Roch Hachana après le Kiddouch et avant le lavage des mains.

Références : Alé Hadass Chapitres 8 et 12, Rav David Ovadia z.t.l dans le livre Nahagou Haâm, coutumes Tunisiennes, du Maroc et du Yémen dans le livre Knesset Hagdola.

 

D’autres, font le Seder de Roch Hachana avant le Birkat Amazon : mais, attention de ne pas réciter la bénédiction sur un met cuit.

Références : Coutumes Égyptiennes dans le livre Névé Chalom lois de Roch Hachana Ot 5.

D’autres font le Séder de Roch Hachana, après le Birkat Amazon.

Références : Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef page 29 Halakha 2.

Il est important que chacun suive la coutume paternelle.

Au moment du Séder du soir de Roch Hachana on apportera sur la table toutes sortes d’aliments dont le nom ou le goût évoque de bons présages.

En ce qui concerne la formule de Yéhi Ratson, l’idéal est d’agir ainsi :

* On récitera Boré Péri Aets sur la datte, on en goûtera un peu, puis on récitera Yéhi Ratson et si l’on veut, on pourra finir le fruit ;

* De même, pour le fruit de la terre, si il n’est pas cuit, on récitera Boré Péri HaAdama, on en goûtera un peu, puis on récitera le Yéhi Ratson.

* Ensuite, on consommera tous les aliments en récitant seulement le Yéhi Ratson adéquat et sans la Brakha du fruit, on ne récitera pas de bénédiction pendant le repas sur un fruit bouillit ou cuit.

Références : Guémara Orayot page 12a, Guémara Kéritout page 6, Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Tour Choul’han Arou’kh Orah Haïm siman 583, Rav Mordékhay Éliyahou z.t.l dans Darké Halakha de page 427 Choulhan Aroukh Rabbi Chnéour Zelmann z.t.l. Siman 583 Ot 3.

 

Récapitulatif du plateau :
Pommes dans le miel,tête de poisson, courges, dattes, grenades, haricots blancs, poireaux, blettes, épinards, figues, fèves, jujubes, sésames, tête d’agneau,

Références : Rabbi Ovadia Yossef z.t.l dans H’azon Ovadia Volume des Yamim Noraïm pages 93, 97, et 99  et dans Halikhot Ôlam, Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef Hélek Moâdim page 29, Zokhri Kéhounah Volume 2 section 200 Ot 2.

Il est bon le second soir au moment du Kiddouch, de mettre un nouveau vêtement ou de placer sur la table un nouveau fruit, mais ce n’est pas obligatoire.

Références : Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Tour Choul’han Arou’kh Orah Haïm Siman 583, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans le Michna Béroura siman 263.

 

La célébration de Roch Hachana commence

Kidouch du vendredi soir de Roch Hachana 5782

Kidouch du Samedi de Roch Hachana 5782

Chéhéhiyanou

(on récite sur un nouveau fruit)

Ne se fait qu’une seule fois dans la soirée.

Baroukh Ata A-donay Elo-hénou Mélekh Aôlam Chéhéhiyanou Vékiyémanou Véhiguiânou lazémane hazé.

Béni Sois-Tu notre D’ieu Roi de l’Univers qui nous a fait vivre, subsister et parvenir à ce moment-là.

Les dattes

Prenez une date et dites :

בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ

Baroukh ata Ado-naï Elo-hénou mélèkh haôlam boré péri haets

Béni sois-Tu, Éternel notre D.ieu, Roi de l’univers, qui crée le fruit de l’arbre.

Cette bénédiction se récite qu’une seule fois dans la soirée

 

תפוח בדבש La pomme et le miel.

Trempez la pomme dans du miel – certains ont la coutume d’utiliser de la pomme cuite dans du sucre – et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתְּחַדֵּשׁ עָלֵינוּ שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה כַּדְּבָשׁ

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chété’hadech âlénou chana tova oumétouka kadévach.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que Tu renouvelles pour nous une année bonne et douce comme le miel.

Les dattes

Après avoir mangé la datte prenez-en une autre et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּתַּמּוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chéyitamou oïvénou véssonénou vékhol mévakché raâténou.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, qu’il y a une fin à nos ennemis, ceux qui nous haïssent et tous ceux qui nous veulent du mal.

רימון La grenade.

Prenez de la grenade et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁנִּהְיֶה מְלֵאִים מִצְוֹת כָּרִמּוֹן

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chénihyé méléïm mitsvot karimone.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que nous soyons remplis de Mitsvot comme la grenade [est remplie de grains].

Certains disent plutôt :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּרְבּוּ זָכִיּוֹתֵינוּ כָּרִמּוֹן

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chéyirbou zakhiyoténou karimone.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que nos mérites se multiplient comme [les grains de] la grenade.

La figue

Yéhi Ratsone miléfanékha  Elo-hénou vélohé avoténou chété-é chana zo aba-a alénou létova oumétouka kadévéla

« Qu’il te soit agréable, Seigneur notre D-ieu et D-ieu de nos pères, de nous donner une année bonne et douce comme cette figue

רוביא—לוביא

Petits haricots blancs.

Liés aux mots רב : « nombreux » et לב : cœur. Prenez quelques haricots blancs, et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּרְבּוּ זָכִיּוֹתֵינוּ וּתְלַבְּבֵנוּ

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chéyirbou zakhouyoténou outelabévénou.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que nos mérites se multiplient et que Tu nous prennes à cœur.

Les graines de Sésame

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou chyirbou zakhiothénou Kassoumssoum.

Qu’il te soit agréable Seigneur notre D’ieu et D’ieu de nos pères que nos vertus et nos mérites augmentent comme les graines de sésame.

כרתי Les blettes ou poireaux.

Lié au mot כרת : « couper », « abattre (un arbre) ». Prenez un peu de poireau et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּכָּרְתוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chéyikhrétou oïvénou véssonénou vékhol mévakché raâténou.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que soient abattus nos ennemis, ceux qui nous haïssent et tous ceux qui nous veulent du mal.

סלקא Betteraves

Liées au mot סלק : « partir », « disparaître ». Prenez de la betterave et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּסְתַּלְּקוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chéyistalkou oïvénou véssonénou vékhol mévakché raâténou.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que disparaissent nos ennemis, ceux qui nous haïssent et tous ceux qui nous veulent du mal.

קרא   La courge ou la citrouille

Liée au mot קרע : « déchirer » et aussi קרא : « annoncer », « énoncer ». Prenez de la courge et dites:

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתִּקְרַע רוֹעַ גְּזַר דִּינֵנוּ, וְיִקָּרְאוּ לְפָנֶיךָ זָכִיּוֹתֵינוּ

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chétikrâ roâ gzar dinénou, véyikarou léfanekha zakhiyoténou.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que le mal de notre verdict soit déchiré, et que nos mérites soient énoncés devant Toi.

Les Fèves

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou chéyipolou sonéénou léfanénou.

Qu’il te soit agréable Seigneur notre D’ieu et D’ieu de nos pères que soient écartés nos ennemis, ceux qui nous haïssent.

Les Epinards

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ  שֶׁיִּסְתַּלְּקוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ,

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou ché-istalkou oyévénou vésonéénou vékhol mévakché raâténou mippanénou.

Qu’il te soit agréable Seigneur notre D’ieu et D’ieu de nos pères que soient écartés nos ennemis, ceux qui nous haïssent et tous ceux qui désirent notre malheur.

La tête de Poisson

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה ‘אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁנִּהְיֶה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou chénifré vénirebé kadaguim vétichgah  âlane bééna péki’ha.

Qu’il te soit agréable Seigneur notre D’ieu et D’ieu de nos pères que nous croissions et multiplions comme les poissons et protège-nous d’un regard attentif).

ראש כבש La tête de mouton (ou d’un autre animal ou poisson cachère).

Prenez un peu de chair et dites :

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה’ אֱלֹהינוּ וֵאלֵֹהי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁנִּהְיֶה לְרֹאשׁ וְלֹא לְזָנָב

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou, chénihyé léroch vélo lézanav.

Puisse être Ta volonté, Éternel notre D.ieu et D.ieu de nos pères, que nous soyons à la tête et non à la queue.

Ce qui suit est ajouté uniquement pour une tête de bélier :

וְתִזְכֹּר לָנוּ עֲקֵדָתוֹ וְאֵילוֹ שֶׁל יִצְחָק אָבִינוּ בֶּן אַבְרָהָם אָבִינוּ עַלֵיהֶם הַשָּׁלוֹם

Yéhi ratsone miléfanékha Ado-naï Elo-hénou vElo-hé  avoténou chéetizkor lanou akédato chel Yits’hak avinou ben Avraham avinou aléhèm hachalom.

…et Tu te souviendras pour nous de la ligature de notre père Isaac, le fils de notre père Abraham, que la paix soit sur eux.

Cette bénédiction porte sur le souhait qu’Israël soit en tête des nations au niveau moral (et qu’il ne soit pas écrasé par elles) et serve plutôt d’exemple.

Références : Talmoud Babli Keritout page 6a, Rabbi Yossef ‘Haïm de Bagdad z.t.l. dans le Ben Ich ‘Haï 2ème année Parachat Nitsavim Halakha 4, Rabbi Yaakov Haim Sofer z.t.l. dans le Kaf Ha’haïm siman 583 saif Katan 12.

 

APHORISMES DE NOS SAGES

Yom Hadin = jour du jugement

C’est à Roch Hachana qu’Hachem juge le monde. Sur un côté de la balance, il met toutes nos bonnes actions, les Mitzvoth et sur l’autre plateau, il dépose nos mauvaises actions, les Avéroth.

Yom Hazikaron » = Jour du souvenir » Car c’est le jour où D’ieu Se souvient de tous les hommes et de leurs actions.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *